Translation of "fossero coinvolti" in English

Translations:

being involved

How to use "fossero coinvolti" in sentences:

Sebbene non si sappia quanti fossero coinvolti nelle attività rituali, 27 hanno contratto l'incurabile malattia di Creutzfeldt-Jakob.
Though it remains unknown how many citizens participated in the ritual activity, 27 have become fatally ill with Creutzfeldt-Jakob disease.
Se fossero coinvolti tutti... dovrei essere coinvolto anche io.
If everybody is in on it... I'd have to be in on it, too.
Pensavo che fossero coinvolti quei clown della natura.
I just assumed it involved nature's clown.
E' stato riportato che fossero coinvolti sessualmente.
It was reported that they were involved sexually.
Ovviamente, Jake e Celeste mentirono sui loro alibi ma cosa ti fa pensare che fossero coinvolti nella morte di Lilly?
Obviously, Jake and Celeste lied about their alibis... but what made you think they were involved in covering up Lilly's death?
È come se gli spiriti fossero coinvolti.
It was as if spirits had to be invoked.
Sarei molto piu' a mio agio se fossero coinvolti.
I'd be a Iot more comfortable if they Were involved.
Ero ignaro sul fatto che fossero coinvolti dei canidi.
I was unaware there were canines involved.
Non ho mai visto un poliziotto che non abbia tenuto copie, nel caso fossero coinvolti gli Affari Interni.
I never knew a cop that didn't keep a copy for himself. Just in case IAD got involved.
Qualora SimpleSite dovesse essere soggetto ad un attacco e i tuoi dati fossero coinvolti, ti contatteremo in caso ci fosse il rischio che i tuoi dati vengano usati illecitamente e se fossimo obbligati per legge.
Should the SimpleSite experience a data breach and your information be involved, we will contact you if there is a risk of your data being misused and if we are legally obliged to do so.
Non c'era alcuna operazione in Laos a dicembre, in cui fossero coinvolti la CIA o l'MI6.
There was no operation in Laos in December that the CIA or MI6 were involved in.
Vostro onore, l'accusa sostiene che i cinque imputati fossero coinvolti in un complotto per omicidio.
Your honor, the people contend that the five defendants were involved in a conspiracy to commit murder.
Giravano voci che loro fossero coinvolti, ma nessuno e' mai riuscito a collegarli agli anelli.
There were rumors about their involvement, but no one has ever been able to connect them to the rings.
Non lo so, e' stato come se tutti questi diversi elementi fossero coinvolti.
I don't know it was all these different elements... Involved.
Se i miei impiegati fossero coinvolti in attivita' illecite, sei obbligato ad agire, certo.
If my employees were involved in illicit activities, you are compelled to act, sure.
Difficile dire in quanti fossero coinvolti.
Hard to tell how many people were involved.
L'agente Blake e' venuto da me con il sospetto che Coulson e gli altri agenti di livello 8 fossero coinvolti in qualche cospirazione.
Agent Blake came to me with his suspicions that Coulson and the other Level 8's were involved in some sort of conspiracy.
Vuoi dire che ha sempre saputo... che i McNamara fossero coinvolti?
You're saying that he knew the McNamaras were involved this whole time?
E se fossero coinvolti in qualcosa e non riuscissero ad uscirne?
What if they're into something they can't get out of?
Vincent Marsh pensava che Jackson e Dalton fossero coinvolti.
Vincent Marsh was thinking Jackson and Dalton were behind it.
Non aveva idea di quanti studenti fossero coinvolti.
He had no idea how many students in the schools were involved.
Pensiamo che i Servizi Segreti fossero coinvolti nel primo caso.
We do believe the FSB participated in the first.
Non lo farebbe se fossero coinvolti sessualmente.
No way he does that if they're sexually involved.
Ad ogni modo, anche se fossero coinvolti, dubito fortemente che si sarebbero rivolti alla mafia russa.
But anyway, even if they were involved, I highly doubt that they would outsource the job to the russian mob.
Se EJ fosse una vera persona, ed entrambi fossero coinvolti in questa storia... potrebbe avere ancora in programma l'attacco alla scuola.
If EJ is in fact a real person and they were in this together, he could still be planning to carry out the attack on the school.
Si pensa, ma non e' stato provato, che fossero coinvolti dei membri delle forze di polizia.
It is thought but it hasn't been proved that members of the police force might've been involved in this.
[(Dylan) Speravo di sbagliarmi nel sospettare che fossero coinvolti:]
I was hoping I was wrong about them being mixed up in all of this.
Non e' ancora chiaro se suo figlio, Joseph Tobin, o il resto della famiglia, fossero coinvolti nella truffa.
It's still unclear whether his son, Joseph Tobin, or the rest of the family, was involved in the scheme.
Saranno difficili da battere. Se per qualche ragione gli Spiriti non fossero coinvolti, sarebbe diverso.
Now, if for some reason the Spirits were not involved, that would be different.
Non riesco a credere che i miei genitori perfetti... fossero coinvolti in qualcosa di cosi' incasinato.
I can't believe my perfect parents were involved with something so screwed up.
Le probabilita' che fossero coinvolti tutti nella stessa attivita' illegale e' bassa.
Well, the probability of these couples being involved in the exact same illegal activity is kind of low.
Non volevo che mia moglie e i miei figli fossero coinvolti in questo caos.
I didn't want my wife and kids pulled into this chaos.
Le prove fanno pensare che quegli uomini fossero coinvolti in atti terroristici.
The evidence points very strongly to these men being involved in a terrorist operation.
Beh, i piani alti pensano che i tizi di Greek Lane fossero coinvolti in Al-Qaeda.
Well, the top brass think the Greek Lane lads were involved with Al-Qaeda.
Sembra che non fossero coinvolti degli umani.
No humans involved in this at all, looks like.
Beh, ero dell'avviso che entrambi fossero coinvolti, signore.
Well, I took the view they were both involved, sir.
Ascoltate, le prove fanno pensare che quegli uomini fossero coinvolti in atti terroristici.
Look, the evidence points very strongly to these men being involved in a terrorist operation.
Il logico colpevole sarebbe colui che avrebbe beneficiato del fatto che altri fossero coinvolti nei crimini.
The only obvious culprit would be the one man who stood to benefit from someone else being implicated in the crimes.
Sfortunatamente, questo picco nelle attività online non poteva passare senza che fossero coinvolti attori maliziosi.
Unfortunately, this peak in online activity could not pass by without malicious actors getting involved.
Gesù temeva molto che alcuni dei suoi discepoli fossero coinvolti in queste prossime rivolte e perissero così nella caduta di Gerusalemme.
Jesus was much concerned lest some of his disciples become involved in these soon-coming revolts and so perish in the downfall of Jerusalem.
Il metodo di insegnamento coinvolgente ha garantito che tutti i partecipanti al corso fossero coinvolti nell'apprendimento del processo.
The engaging method of teaching ensured that all attending the course were involved in the learning to process.
Drug Charity Release ha affermato che i tossicodipendenti avrebbero maggiori possibilità di non cadere nella dipendenza se non fossero “coinvolti nel sistema di giustizia penale” (oceanrecoverycentre.com, Pro e contro della legalizzazione delle droghe).
Drug Charity Release claimed that drug users would have a better chance of not falling into addiction if they weren’t “involved in the criminal justice system” (oceanrecoverycentre.com, Pros, and Cons of Legalizing Drugs).
Durante il processo di controllo e notifica dei clienti i cui ID Adobe e password credevamo fossero coinvolti, abbiamo eliminato i record non validi.
In the process of verifying and notifying customers whose Adobe IDs and passwords we believed to be involved, we eliminated invalid records.
1.5628550052643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?